Stvar sa Arsenalom je da se oni uvijek misle prošetati.
Il problema dell'Arsenal e' che cerca sempre la vittoria facile.
Mislim da se oni neæe vratiti.
Non riesco a capire come torneremo indietro.
Ne osvræite se, oni oseæaju strah.
No, non voltarti. Percepiscono la paura.
Ali, kad se radi o tragovima, kaže moj učitelj, onda ti treba samo jedan dobar, i onda će se oni spojiti, i onda ćeš reći, "Da, naravno, nepoznati palac, voda..."
Secondo il mio insegnante, le prove devono combaciare. Poi, una volta messe insieme, esclami: "Ma certo, pollice misterioso, acqua...
Napadaju umorne Persijance dok se oni iskrcavaju sa svojih brodova nesigurnim nogama nakon mesec dana provedenih na moru.
Attaccano gli stanchi persiani mentre sbarcano dalle navi con piede malfermo dopo un mese trascorso in mare.
Ljude koji nas koriste da bi se oni bogatili.
Persone che ci sfruttano per diventare sempre più ricche!
Ali, da Džon Konor nije poslao Majkla Bina nazad kroz vreme da je zaštiti, onda se oni nikad ne bi jebali, i Džon Konor se ne bi uopšte ni rodio.
Quindi non si puo' viaggiare nel tempo? Giusto, Liz. Date un fiore a questa signora.
Rejna, jesi li ti pozvala celu CIA-u, ili se oni samo kolektivno kriju po komšiluku?
Hai invitato tutti gli agenti della CIA o sono in ritiro aziendale nella villa accanto?
Znam da znaš gde se oni kriju.
So che sai dove si nascondono.
Ali umesto toga imamo dug zakazan sastanak, jer se oni zakazuju na način na koji programi rade, a to je u delovima od 15 ili 30 minuta ili sat.
Invece c'è una riunione pianificata, perché le riunioni vengono pianificate sulla base dei software utilizzati ovvero con incrementi di 15 minuti, o 30 minuti, o di un'ora.
Pa kako se oni bore sa svojim razlikama?
Allora come fanno ad accordarsi sulle loro differenze?
Oba niza su vrlo, vrlo fleksibilna i zato se oni nalaze u visokom rasponu.
Entrambe sono estremamente flessibili, e per questo sono collocate nella fascia più alta.
Ovako su se oni reklamirali na internetu pre jedne decenije.
Questo è come si facevano pubblicità da soli dieci anni fa sulla rete.
Tako da umesto svih onih napornih dijeta i vežbi, samo treba da sačekamo da se oni ugoje, i možda ispečemo po koju pitu.
Quindi invece di affannarci con diete e palestra, dobbiamo solo aspettare che ingrassino, magari fare un paio di torte.
Upoznala sam mnoge, i svi se oni ističu.
Ne ho incontrati molti, e loro risaltano.
Nije samo nasumično 200 ili 400 različitih gena, nego se oni u potpunosti uklapaju.
Non si tratta semplicemente di 200, 400 geni a caso, in realtà sono combinati.
Zato što je snimanje filmova o procesima kako mi mislimo da se oni zapravo dešavaju veoma teško.
Perché creare filmati dei processi così come riteniamo che accadano è veramente difficile.
Pomozite da se oni oglase i zahtevajte lek.
Aiutateli a farsi sentire, aiutateli a chiedere una cura.
Ako se oni oko vas iznenada trgnu i odlete, nije baš dobro za vas da se pitate: "Gospode, pitam se što svi odoše."
Se i tuoi compagni si spaventano di colpo e volano via, non funziona molto bene dire: "Accidenti, chissà perché se ne sono andati via tutti".
(Smeh) Ako pogledate razne discipline, najveći originalci su oni koji imaju najviše neuspeha, jer se oni najviše trude.
(Risate) Se pensate a tutti i diversi settori, i migliori originali sono quelli che falliscono di più, perché sono quelli che ci provano di più.
na koji način se oni razlikuju od ostalih?
in che cosa sono diverse da tutti voi?
Ali se oni zaista pretežno ponašaju kao kanali.
Ma stanno in realtà agendo più come condotti.
Zašto uporno govore -- setite se, oni mu pričaju u uvo -- zašto kažu, '' Moje ime počinje sa Dž ili M?''
Perché mai insistono col dire -- ricordate, gli parlano nell'orecchio -- perché chiedono "Il mio nome comincia con J o con M?"
Morate da napravite okolnosti u kojima će se oni pokazati.
Bisogna creare le condizioni per permettere ad esse di manifestarsi.
I ako, ali samo ako, investiramo u prave zelene tehnologije -- tako da izbegnemo ozbiljne klimatske promene, i da energija može da bude još uvek relativno jeftina -- onda će se oni pomaknuti skroz ovamo.
E se, ma solo se, investiamo nelle giuste tecnologie ecologiche -- così da evitare pericolosi cambiamenti climatici, e l'energia può rimanere relativamente economica -- allora arriveranno fino a qui.
A Aod dokle se oni zabaviše pobeže i prodje likove kamene, i uteče u Seriot.
Mentre essi indugiavano, Eud era fuggito e, dopo aver oltrepassato gli Idoli, si era messo in salvo nella Seira
I kad se okrete da ide od Samuila, Bog mu dade drugo srce; i svi se oni znaci zbiše onaj dan.
Ed ecco, quando quegli ebbe voltato le spalle per partire da Samuele, Dio gli mutò il cuore e tutti questi segni si verificarono il giorno stesso
Tada mu dade sveštenik hlebove svete, jer ne beše hleba osim hlebova postavljenih, koji behu uzeti ispred Gospoda da se postave hlebovi topli onaj dan kad se oni uzeše.
Rispose Davide al sacerdote: «Ma certo! Dalle donne ci siamo astenuti da tre giorni. Come sempre quando mi metto in viaggio, i giovani sono mondi, sebbene si tratti d'un viaggio profano; tanto più oggi essi sono mondi
Ali se oni vrlo uplašiše i rekoše: Eto, dva cara ne odoleše mu, a kako ćemo mu mi odoleti?
Quelli ebbero una grande paura e dissero: «Ecco, due re non hanno potuto resistergli; come potremmo resistergli noi?
Bezbožnici idu naokolo; kad se oni podižu, sramote se sinovi čovečiji.
Tu, o Signore, ci custodirai, ci guarderai da questa gente per sempre
I koji se god u Te uzdaju, neće se osramotiti; osramotiće se oni koji se odmeću od Tebe besputno.
Chiunque spera in te non resti deluso, sia confuso chi tradisce per un nulla
Jer Gospod ljubi pravedni sud, i ne ostavlja svece svoje; uvek se oni čuvaju; a pleme će se bezbožničko istrebiti.
Perché il Signore ama la giustizia e non abbandona i suoi fedeli; gli empi saranno distrutti per sempre e la loro stirpe sarà sterminata
Platno njihovo nije za haljine, niti će se oni odenuti svojim poslom; posao je njihov bezakonje i u rukama je njihovim nasilje.
Le loro tele non servono per vesti, essi non si possono coprire con i loro manufatti; le loro opere sono opere inique, il frutto di oppressioni è nelle loro mani
Neka se posrame koji me gone, a ja ne; neka se oni uplaše, a ja ne; pusti na njih zli dan, i dvostrukim polomom polomi ih.
Siano confusi i miei avversari ma non io, si spaventino essi, ma non io. Manda contro di loro il giorno della sventura, distruggili, distruggili per sempre
Kad se oni ustavljahu, ustavljahu se i točkovi; a kad se oni podizahu, podizahu se i točkovi; jer beše duh životinjski u njima.
quando si fermavano, anche le ruote si fermavano; quando si alzavano, anche le ruote si alzavano con loro perché lo spirito di quegli esseri era in loro
A što si video gvoždje pomešano sa kalom lončarskim, to će se oni pomešati sa semenom čovečijim, ali neće prionuti jedan za drugog kao što se gvoždje ne može smešati s kalom.
Il fatto d'aver visto il ferro mescolato all'argilla significa che le due parti si uniranno per via di matrimoni, ma non potranno diventare una cosa sola, come il ferro non si amalgama con l'argilla
I da se oni dani ne skrate, niko ne bi ostao; ali izbranih radi skratiće se dani oni.
E se quei giorni non fossero abbreviati, nessun vivente si salverebbe; ma a causa degli eletti quei giorni saranno abbreviati
I četrdeset dana kuša Ga djavo, i ne jede ništa za to dana; i kad se oni navršiše, onda ogladne,
dove, per quaranta giorni, fu tentato dal diavolo. Non mangiò nulla in quei giorni; ma quando furono terminati ebbe fame
I kad se oni razgovarahu i zapitkivahu jedan drugog, i Isus približi se, i idjaše s njima.
Mentre discorrevano e discutevano insieme, Gesù in persona si accostò e camminava con loro
I pošto se oni pomoliše Bogu zatrese se mesto gde behu sabrani, i napuniše se svi Duha Svetog, i govorahu reč Božju sa slobodom.
Quand'ebbero terminato la preghiera, il luogo in cui erano radunati tremò e tutti furono pieni di Spirito Santo e annunziavano la parola di Dio con franchezza
Dodjoše iz Antiohije i iz Ikonije nekakvi Jevreji, i kad se oni prepirahu slobodno, podgovoriše narod da ih odustanu, govoreći da ništa pravo ne govore, nego sve lažu. I podgovorivši narod zasuše Pavla kamenjem i izvukoše ga iz grada misleći da je mrtav.
Ma giunsero da Antiochia e da Icònio alcuni Giudei, i quali trassero dalla loro parte la folla; essi presero Paolo a sassate e quindi lo trascinarono fuori della città, credendolo morto
Tako postade raspra da se oni razdvojiše, i Varnava uzevši Marka otplovi u Kipar.
Il dissenso fu tale che si separarono l'uno dall'altro; Barnaba, prendendo con sé Marco, s'imbarcò per Cipro
A kad se oni protivljahu i huljahu, otrese haljine svoje i reče im: Krv vaša na vaše glave; ja sam čist, od sad idem u neznabošce.
Ma poiché essi gli si opponevano e bestemmiavano, scuotendosi le vesti, disse: «Il vostro sangue ricada sul vostro capo: io sono innocente; da ora in poi io andrò dai pagani
A kad se oni ovde sastaše, nikakvog odlaganja ne učinih, i sutradan sedavši na sudijsku stolicu zapovedih da dovedu čoveka.
Allora essi convennero qui e io senza indugi il giorno seguente sedetti in tribunale e ordinai che vi fosse condotto quell'uomo
(Jer pred Bogom nisu pravedni oni koji slušaju zakon, nego će se oni opravdati koji ga tvore;
Perché non coloro che ascoltano la legge sono giusti davanti a Dio, ma quelli che mettono in pratica la legge saranno giustificati
I da bi se oni opomenuli onog iz kog izidjoše, imali bi vreme da se vrate.
Se avessero pensato a quella da cui erano usciti, avrebbero avuto possibilità di ritornarvi
Slušajte učitelje svoje i pokoravajte im se, jer se oni staraju za duše vaše, kao koji će dati odgovor, da to s radošću čine, a ne uzdišući; jer vam ovo ne pomaže.
Obbedite ai vostri capi e state loro sottomessi, perché essi vegliano su di voi, come chi ha da renderne conto; obbedite, perché facciano questo con gioia e non gemendo: ciò non sarebbe vantaggioso per voi
1.5464239120483s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?